聯合文學出版社股份有限公司
雪的練習生
雪的練習生
無法載入取貨服務供應情況
出版社: 聯合文學出版社股份有限公司
作者: 多和田葉子
譯者: 詹慕如
規格: 14.8x21x1.7
裝訂: 平裝
頁數: 280
出版日: 04/21/2025
ISBN 13 : 9789863236771
內容簡介: 內容簡介:
小說從〈祖母的退化論〉開始,講述了生於舊蘇聯的「我」在伊凡這位調教師教養下成了馬戲團的當紅明星,之後由於身體出了狀況轉為幕後,在機緣巧合下「我」寫下的「自傳」出版,成為著名作家的經過。
「我從沒想過成為作家竟然讓人生出現了這麼大的改變。準確地說,並不是我成為作家,而是我寫的文字讓我成為了作家。結果衍生了結果,一步步將我拉向連自己都不知道的地方去。假如這就是成為作家,那這或許比踩大球表演來得危險多了。」。
「我」從蘇維埃來到西德,之後去了加拿大,但是又再次回到社會主義國家東德。而「我」最後將一個陌生人所寫的「逃亡文學」轉換為「我自己的故事」,運用不可思議的驚人絕技,成為第二篇〈死亡之吻〉的主角「托斯卡」的母親。「我」寫下這樣的預言、未來的「自傳」:「我的女兒托斯卡成為芭蕾舞者站在舞台上,跳著柴可夫斯基的《天鵝湖》,還有自己編的《白熊之湖》,後來生下了可愛的兒子。那是我的第一個孫子,就把這孩子取名為努特吧。」
第二章〈死亡之吻〉中的「我」不同於第一篇的「我」,沒錯,是人類。她是「烏爾蘇拉」,馬戲團裡的雜技師,跟北極熊「托斯卡」搭檔,這二人(一人與一頭?)最受歡迎的表演名為〈死亡之吻〉。跟第一篇一樣,這裡花了很長篇幅寫下「我=烏爾蘇拉」的「自傳」,但是跟第一篇一樣,最後又出現了敘事的大轉折。突然將「我=烏爾蘇拉」替換為「我=托斯卡」,或者應該說剛好相反,其實是「托斯卡」寫了一篇看似「烏爾蘇拉」「自傳」的「傳記」。
第三篇〈懷想北極的日子〉是第一篇中「我」的孫子、第二篇「托斯卡」的兒子「努特」的故事。不同於第一篇、第二篇不同,一開始是以第三人稱描述。不過這也是個精彩的「絕技」。其實這是還不認識「我」這個字的「努特」,用「努特」來描述自己。等到他學會第一人稱後,小說出現了第三個我=努特。眾所周知,「努特」是柏林動物園深受歡迎、真實存在的北極熊。到了最後一篇,這部小說終於跟「現實」產生了明確的關聯。也就是說,這是一部描述「努特」跟他的母親、外祖母各自從「我」出發所記載的漫長三代故事。
跨越三代的北極熊「自傳╱傳記」可以與過去幾十年的「歷史」相互對照。從冷戰時期到柏林圍牆倒塌、蘇聯解體,這些受到時代巨變左右的熊,正是德國、歐洲,以及世界上每一個人的身影。除此之外,整部小說也充滿了與保護動物有關的各種重要問題,以及關於性別問題極具當代性的思辨,如果細看下去會發現有無數主題層層疊疊,可說是一部透過「熊」來描寫「我」跟「世界」的小說。
目錄:
作者簡介:
