舞姬:愛,是心魔亂舞,川端康成「魔界」書寫的原點
舞姬:愛,是心魔亂舞,川端康成「魔界」書寫的原點
出版社: 大牌-遠足文化
作者: 川端康成Kawabata Yasunari
譯者: 劉子倩
規格: 13x18.6x2.1
裝訂: 平裝
頁數: 336
出版日: 11/28/2024
ISBN 13 : 9786267600115
內容簡介: 佛界易入,魔界難進
唯有穿越魔考
才能在愛裡自由
愛情,是射進女人心裡的箭,
婚姻,卻讓女人變成湖中天鵝,動彈不得……
女人一旦結了婚,就只能在婚姻中追求幸福嗎?
欲望橫流的暗潮中,領略川端魔界的真髓。
深愛芭蕾、開設舞蹈教室的波子,與學者矢木結縭廿載,育有一女一子,
看似完美的家庭,支撐著全家家計的卻是家境優渥的波子。
在波子與初戀情人相逢後,愛情的閃電,照亮了她用恐懼自欺的面具,
使她一腳從佛界跨入魔界……
因為心虛,所以歸家時,才會誘惑丈夫嗎?
畏懼罪惡的氣息,才格外主動投身波濤沉溺其中?
那種罪惡感,對丈夫,也對情人,是雙重的。
不過,歡愉似乎也因此變成雙重。
愛,是心魔亂舞──
所謂的魔界,意志薄弱是進不去的
懸殊的價值觀與生活習慣,將本該是甜美的婚姻變成了牢籠,
就像是《天鵝湖》裡被施咒的天鵝公主,動彈不得。
要從婚姻的圍城中解放,唯有聽從自己的心,接受情感變化萬千的試煉,
方能在人間欲望中保持純潔……
《舞姬》是川端在50年代發表的作品中,最為著名的經典。
通過女主角波子、女兒品子及門徒友子,對愛情與舞蹈藝術的執著追求,
新舊舞姬從中汲取了精神力量,揭示了戰後日本女性的覺醒。
★ 日本文學翻譯名家劉子倩忠實呈現原典,帶領讀者重回川端魔性文學的原點
★ 特別收錄:三島由紀夫專文解析
目錄:
作者簡介: