麥田(城邦)
何魯之死:當東方病體遇上西方手術刀,十九世紀初引發熱議的跨國醫療事件
何魯之死:當東方病體遇上西方手術刀,十九世紀初引發熱議的跨國醫療事件
無法載入取貨服務供應情況
出版社: 麥田(城邦)
作者: 高晞
譯者: 0
規格: 14.8x21
裝訂: 平裝
頁數: 256
出版日: 01/08/2026
ISBN 13 : 9786267813096
內容簡介: 按摩四肢、心前區保暖、往胃部灌白蘭地、現場觀眾緊急輸血……
「然而,一切都是徒勞的,他停止呼吸了。」
一八三一年,一名中國小人物手術失敗致死,為何引起西方社會高度關注?
我們都知道結局是什麼,但何魯的事蹟並未因死亡而結束,相反地才正要開始:從《刺胳針》到《泰晤士報》都刊登了有關何魯的報導,檢討手術過程乃至醫學倫理的聲浪四起;而何魯身患腫瘤的身體形象,竟捲入英國當時的政治戰場中,成了諷刺畫家筆下「生病的國體」之象徵;甚至基於對異國人體的獵奇與研究意圖,有人在何魯下葬之前,企圖獲得他的遺體──哪怕只是一小部分。
時至今日,我們仍不清楚何魯(Hoo Loo)的真實姓名該怎麼寫、怎麼讀
然而,就是這無名小卒之死,映照出中西往來即將面臨的政治與文化碰撞
一八二八年,一位名叫何魯的男子來到離家一百五十公里外的澳門,向東印度公司的外科醫生郭雷樞(Thomas Colledge)求診,希望能治好他的腫瘤。不巧,郭雷樞以眼科見長,遂建議何魯遠赴倫敦,交由其恩師庫珀(Astley Cooper)安排手術。而這趟旅程的費用,則由郭雷樞提議讓東印度公司包辦,認為此舉「可扭轉中國人對英國的態度」。
手術當天,何魯的精神不錯,他的疾病也有成功治療的先例,主刀更是當時頗具名望的凱(Charles Aston Key)醫生,康復歸國的計畫看來勢在必得。然而擁擠的手術地點、未施以麻醉所帶來的疼痛,以及意料之外的生命徵象衰弱,都將何魯往黃泉路上牽引,最終客死他鄉,埋葬於蓋伊醫院(Guy’s Hospital)的墓地。
上海復旦大學歷史學系教授高晞以「何魯之死」為題,藉由書信、診斷報告、新聞報導與圖像等豐富詳細的史料,從微觀史學的角度,帶領讀者一探彼時西方社會究竟如何從醫學與帝國主義的角度,看待何魯代表的所謂「亞洲」疾病與人體特徵,以及西人在華從事慈善醫療、傳教和商業等活動,意欲對中國強勢叩門之時,與當地政治、社會與文化互動的情景。
▍何魯之死反映了什麼?
中西交會的插曲:儘管手術失敗導致死亡,何魯仍被編寫進西方對中國的醫療慈善敘事之中
十九世紀西醫面貌:解剖學劇場、無麻醉手術,不只是醫療行為,更是奇觀(spectacle)表演
帝國的東方凝視:亞洲人體質更脆弱?更容易長腫瘤?大眾爭相目睹乃至搶奪的「異國人體」
身體的政治隱喻:與英國政壇風暴無關的何魯,病容卻成為托利、輝格兩黨相爭的諷刺文本
以及──他的死因究竟為何?
目錄:
作者簡介:
