{"product_id":"ebru的心靈療癒與美麗藝境-臺灣第一本土耳其大理石紋浮水藝術專書","title":"Ebru的心靈療癒與美麗藝境：臺灣第一本土耳其大理石紋浮水藝術專書","description":"\u003cp\u003e出版社： 布克文化(城邦)\u003cbr\u003e\n 作者： 發現女幫（創辦人蔡美玲、張蓓玲）\u003cbr\u003e\n 譯者： 0\u003cbr\u003e\n 規格： 19x26\u003cbr\u003e\n 裝訂： 平裝\u003cbr\u003e\n 頁數： 208\u003cbr\u003e\n 出版日： 01\/22\/2025\u003cbr\u003e\n ISBN 13 : 9786267518953\u003cbr\u003e\n 內容簡介： 第一本Ebru Art土耳其大理石紋浮水印藝術專書\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 從中國、日本到土耳其 \u003cbr\u003e\n Ebru Art在土耳其生根發芽\u003cbr\u003e\n 並成長世界文化遺產\u003cbr\u003e\n 發現女幫創辦人蔡美玲、張蓓玲\u003cbr\u003e\n 跟隨土耳其Ebru Art大師Mustafa Yasar學習\u003cbr\u003e\n 並把師徒制的Ebru Art傳承方式\u003cbr\u003e\n 作制度化、有系統的課程\u003cbr\u003e\n 本書從起源、文化藝術價值，\u003cbr\u003e\n 專屬畫具：水盆、顏料、畫水、畫筆、畫針\u003cbr\u003e\n 的製作、操作方法及基本繪畫技巧\u003cbr\u003e\n 一一詳盡介紹說明何謂正宗的Ebru藝術\u003cbr\u003e\n 並附作品賞析\u003cbr\u003e\n 推薦序＿Ebru Art \u003cbr\u003e\n by Mustafa Yasar\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n “Mutato nomine et de te fabula narratur.\" (Only change the name and it is your story that is being told) \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Horace, 35 B.C. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n In history, humans probably \u003cbr\u003e\n Saw themselves in water for the first time. \u003cbr\u003e\n Or in the eyes of their beloved. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n It was a reflection. \u003cbr\u003e\n A moment coming to eye contact. \u003cbr\u003e\n It was a matter of looking at one another. \u003cbr\u003e\n Experiencing the \"amazement\" before the universe.\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n What a beautiful thing that was!\u003cbr\u003e\n Being able to see oneself. \u003cbr\u003e\n Seeing \u003cbr\u003e\n And that, \u003cbr\u003e\n For the first time. \u003cbr\u003e\n ---\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n For centuries \u003cbr\u003e\n In the east and west\u003cbr\u003e\n Find yourself\u003cbr\u003e\n they would say\u003cbr\u003e\n Know yourself.\u003cbr\u003e\n But how would this be?\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n How would humans find themselves?\u003cbr\u003e\n Humanity was in a quest for what they had lost, \u003cbr\u003e\n but it wasn't certain whether they would find that. \u003cbr\u003e\n But how would they grow aware of what they did possess? \u003cbr\u003e\n Human, like water flowing on\u003cbr\u003e\n What would they do with what they found now? \u003cbr\u003e\n How would they protect it?\u003cbr\u003e\n And then what? \u003cbr\u003e\n How would they use it?\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Was this humans’ returning to their self?\u003cbr\u003e\n Maybe it was related to their looking and seeing. \u003cbr\u003e\n For what appeared was neither an end, nor infinity. \u003cbr\u003e\n Maybe it was the beginning of the end. \u003cbr\u003e\n Maybe it was realizing the existence. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Maybe they didn't find themselves at all. \u003cbr\u003e\n The road tired some of them may be. \u003cbr\u003e\n Whereas some of them tired the roads. \u003cbr\u003e\n And there were those with insight. \u003cbr\u003e\n As they worked, as they endeavored\u003cbr\u003e\n So many managed to break their shackles. \u003cbr\u003e\n It was the sweat of their brow.\u003cbr\u003e\n It was a drop from the sea.\u003cbr\u003e\n It was the beginning of the end maybe. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n So what was this “end”?\u003cbr\u003e\n What is this beginning?\u003cbr\u003e\n And they talk about ebru; \u003cbr\u003e\n and they say how beautiful it is. \u003cbr\u003e\n But what does ebru mean?\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n It is the water of life. \u003cbr\u003e\n It is the meeting of colors with water. \u003cbr\u003e\n It is the appearance of a mood on water. \u003cbr\u003e\n For whatever you hold within, \u003cbr\u003e\n that is what pours on the tray. \u003cbr\u003e\n Nothing more, nothing less. \u003cbr\u003e\n A person is whatever he or she is. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n --- \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n This is water, \u003cbr\u003e\n this is ebru. \u003cbr\u003e\n It hides the mythical herb of immortality King Gilgamesh sought for. \u003cbr\u003e\n It is the friend of worried ones. \u003cbr\u003e\n It upholds those who open up it. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Every trouble turns into a hue. \u003cbr\u003e\n Then they turn into rejoice in your heart. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Pour down one by one, \u003cbr\u003e\n earth-based dyes to the tray\u003cbr\u003e\n one hand holds the brush\u003cbr\u003e\n And the other hand becomes a companion of the artist\u003cbr\u003e\n dyes are like untrained colts \u003cbr\u003e\n even though they escape here and there at first \u003cbr\u003e\n then they get familiar with your hands.\u003cbr\u003e\n Because it takes time, \u003cbr\u003e\n because it takes effort. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n As the dyes are poured to the tray \u003cbr\u003e\n they attract you to themselves\u003cbr\u003e\n Even though the destination you seek and the way you go are not always the same \u003cbr\u003e\n In the course of time you find your way, you arrive at the destination you wish \u003cbr\u003e\n whether you like it or not \u003cbr\u003e\n first you must accept what you do \u003cbr\u003e\n There will surely be your ways you wish to correct\u003cbr\u003e\n then you make them up in your own way\u003cbr\u003e\n it requires time, \u003cbr\u003e\n it requires patience, so does it require efforts. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n you touch the water in the tray with the needle\u003cbr\u003e\n It flows, and then colors follow \u003cbr\u003e\n Wherever you wish to take them... \u003cbr\u003e\n They become patterns, flowers, trees , or a heart... \u003cbr\u003e\n It becomes a white base, which meets the ocher yellow \u003cbr\u003e\n Leaves gain vividness from the green of the stem, \u003cbr\u003e\n Tulips start blooming, out of the earth-red, \u003cbr\u003e\n And the blue cloves, \u003cbr\u003e\n Purple violets, \u003cbr\u003e\n Yellow daisies \u003cbr\u003e\n And so many others. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Paper descends on the tray, like a delicate lover\u003cbr\u003e\n It reunites with the colors. \u003cbr\u003e\n It merges with color\u003cbr\u003e\n And finally, gum tragacanth becomes the seal of the paper. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n And now the spirit is ready to leave its cage\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n The paper is taken out of the tray\u003cbr\u003e\n What appeared on water, is on paper now \u003cbr\u003e\n The paper becomes history.\u003cbr\u003e\n It is now a memory \u003cbr\u003e\n For the future generations.\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Although seeing will take time. \u003cbr\u003e\n What you made, what you wished to look at, your very mood is in front of you now. \u003cbr\u003e\n Reading and seeing although they take time. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Yes, here it is. \u003cbr\u003e\n The art of Ebru that continues for centuries \u003cbr\u003e\n is now a companion of yours. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n Its affection is hidden in its birth. \u003cbr\u003e\n He never turns anyone empty-handed. \u003cbr\u003e\n The colors poured in its heart \u003cbr\u003e\n it does not leave them unresponded. \u003cbr\u003e\n It pleases both its master and apprentice. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n It is born as an orphan \u003cbr\u003e\n Even from the very first day. \u003cbr\u003e\n There is no fixed homeland for it\u003cbr\u003e\n It travels around the world. \u003cbr\u003e\n and it makes visits\u003cbr\u003e\n to Japan,to China, to Taiwan,\u003cbr\u003e\n to the lands of Indians and Persians \u003cbr\u003e\n To Anatolia, to Europe \u003cbr\u003e\n And in so many more places. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n This is ebru. \u003cbr\u003e\n It is a guest for civilizations. \u003cbr\u003e\n It has freedom. \u003cbr\u003e\n It does not look for an owner. \u003cbr\u003e\n It is in the home of whoever endeavors and sweats. \u003cbr\u003e\n It becomes guest to where it is hosted well. \u003cbr\u003e\n It has no fixed abode or home \u003cbr\u003e\n Ebru is a guest\u003cbr\u003e\n It visits and moves on \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n This is all about it; \u003cbr\u003e\n It is your story I am telling. \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 目錄： \u003cbr\u003e\n 作者簡介：\u003c\/p\u003e","brand":"布克文化(城邦)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42986436657291,"sku":null,"price":142.0,"currency_code":"HKD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0552\/1516\/1483\/files\/ProductPhoto_fbcc2558-2b61-4d0a-81af-fa79f3c1f0ec.jpg?v=1735714311","url":"https:\/\/hkroadsidestand.org\/products\/ebru%e7%9a%84%e5%bf%83%e9%9d%88%e7%99%82%e7%99%92%e8%88%87%e7%be%8e%e9%ba%97%e8%97%9d%e5%a2%83-%e8%87%ba%e7%81%a3%e7%ac%ac%e4%b8%80%e6%9c%ac%e5%9c%9f%e8%80%b3%e5%85%b6%e5%a4%a7%e7%90%86%e7%9f%b3%e7%b4%8b%e6%b5%ae%e6%b0%b4%e8%97%9d%e8%a1%93%e5%b0%88%e6%9b%b8","provider":"香港地攤","version":"1.0","type":"link"}