木馬-遠足文化
紅髮安妮
紅髮安妮
無法載入取貨服務供應情況
出版社: 木馬-遠足文化
作者: 露西.莫德.蒙哥馬利(原著)/村岡花子(譯寫)
譯者: 朱海翔
規格: 12.8x19x1.8
裝訂: 平裝
頁數: 352
出版日: 20190117
ISBN 13 : 9789863593836
內容簡介: 住在「綠色屋頂之家」的庫斯柏兄妹年歲漸長,想領養男孩來幫忙農務,然而陰錯陽差下,孤兒院送來的卻是一名女孩──紅頭髮、想像力豐富、打開話匣子便停不下來的安妮。
從小孤苦無依的安妮覺得命運老是在捉弄她,對自己的出身與外表感到自卑,又因為常沉溺在幻想中而時常惹禍、不斷出糗,但無論如何她總是懷抱著希望,給予他人關愛、帶來歡笑,不僅為庫斯柏兄妹的生活注入色彩與溫暖,同時憑藉著樂觀與努力改變了自身的命運,漸漸長成知性與感性兼具的清秀佳人。
加拿大愛德華王子島的秀麗美景、清新感人的成長故事、感動人心的經典情節
百讀不膩的青春成長物語
打開書,讓全世界最愛歡迎的女孩──安妮・雪利也成為你的知心好友吧!
不向命運投降 開朗小孤女的成長故事
人生道路上,隨時都會出現意外的轉角,但我相信前方一定是燦爛美好,並且有著另一種樂趣。
──安妮・雪利
目錄: 紅髮安妮
作者簡介: 原著作者
露西.莫德.蒙哥馬利
一八七四年生於加拿大東部愛德華王子島上的克里夫頓(現今的新倫敦),出生後不久,母親與世長辭,父親則將她送到卡文迪西,委託經營郵局的外祖父母照顧。
從小就熱愛寫作,《紅髮安妮》於一九八年上市後,直至今日仍是廣受世界各地讀者喜愛的青春文學小說。
日文版譯寫
村岡花子
翻譯家、兒童文學家。
一八九三年生於山梨縣,東洋英和女校高等科畢業,一九二七年起投入譯介兒童文學的工作,作表作品為蒙哥馬利的《紅髮安妮》系列,譯介此書的故事,在二○一四年由日本NHK電視台改編成連續劇《花子與安妮》。
