{"product_id":"獻燈使","title":"獻燈使","description":"\u003cp\u003e出版社： 聯經出版事業(股)公司\u003cbr\u003e\n 作者： 多和田葉子（Yoko Tawada）\u003cbr\u003e\n 譯者： 劉子倩\u003cbr\u003e\n 規格： 14.8x21x1.6\u003cbr\u003e\n 裝訂： 平裝\u003cbr\u003e\n 頁數： 304\u003cbr\u003e\n 出版日： 04\/02\/2026\u003cbr\u003e\n ISBN 13 : 9789570879957\u003cbr\u003e\n 內容簡介： 眼看那無法茁壯的幼芽凋零，長生不老，成了此生最無解的溫柔酷刑\u003cbr\u003e\n 日本版《1984》，多和田葉子顛峰代表作\u003cbr\u003e\n 2018年．美國國家圖書獎．翻譯文學類．得獎作 \u003cbr\u003e\n ◆\u003cbr\u003e\n 在 2011 年福島核災後，我看到日本社會出現了一種\u003cbr\u003e\n 「既然都這樣了，乾脆徹底切斷聯繫」的鎖國情緒。\u003cbr\u003e\n 我想描寫一個「老人奪走了死亡、而年輕人卻承襲了脆弱的世界」。\u003cbr\u003e\n 雖然這常被稱為反烏托邦，但對我來說，這其實是日本現狀的極端寫照。\u003cbr\u003e\n ──多和田葉子｜本書作者\u003cbr\u003e\n ◆\u003cbr\u003e\n 多和田葉子的小說，總讓我想到這樣可親又可疑的使者。\u003cbr\u003e\n 它總有任務在身（無論關乎移民、跨語、生態或女性主義）\u003cbr\u003e\n 卻又熱中於不著邊際的漫談；它日常貼身的報告，看似柔弱纖細不足以懼，\u003cbr\u003e\n 卻在在以其詭異的真實感與政治敏感度，提醒我們其不可忽視的代表性。\u003cbr\u003e\n ──陳柏煜｜作家╱專文推薦\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 當語言與文明逐漸枯萎，唯有愛與記憶在黑暗中閃爍微光。\u003cbr\u003e\n 一場席捲全球的災厄，讓日本重回「鎖國」。自然秩序徹底崩解：飛鳥絕跡，老人擁有永生般的體能，孩子卻如玻璃般脆弱，連咀嚼都成奢求。百歲作家義郎與體弱的曾孫無名，在語言被禁錮、物資匱乏的時空中相依為命。\u003cbr\u003e\n 當祕密組織「獻燈使」計畫將具特殊天賦的孩子送往國外，作為重啟文明的火種，無名的命運出現了轉機……。本書除收錄獲獎名作〈獻燈使〉外，亦收錄四篇精彩短篇〈飛毛腿無所不至〉、〈不死之島〉、〈彼岸〉與〈動物們的巴別塔〉。\u003cbr\u003e\n 多和田葉子以輕盈如夢的筆觸，在文明崩解的廢墟中，譜出一曲關於語言消失與生命韌性的溫柔輓歌。透過不同的敘事視角，反覆探詢語言、災難與存在的本質。這些短篇與主篇交織，構成一幅色彩斑斕卻又令人戰慄的末日浮世繪，完整呈現了作者跨越現實與虛構的文學願景。\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 【獲獎紀錄】\u003cbr\u003e\n ² 榮獲2018年 美國國家圖書獎（National Book Award）翻譯文學類\u003cbr\u003e\n ² 榮獲2020年 日本朝日獎（Asahi Prize）\u003cbr\u003e\n ² 榮獲《紐約時報》、《衛報》年度推薦好書\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 目錄： \u003cbr\u003e\n 作者簡介：\u003c\/p\u003e","brand":"聯經出版事業(股)公司","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46844345614475,"sku":null,"price":119.0,"currency_code":"HKD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0552\/1516\/1483\/files\/ProductPhoto_09d2825e-3d8f-47b9-bbf2-b1424e3be09a.jpg?v=1777781895","url":"https:\/\/hkroadsidestand.org\/products\/%e7%8d%bb%e7%87%88%e4%bd%bf","provider":"香港地攤","version":"1.0","type":"link"}