瑞蘭國際有限公司
法語高頻詞彙同義‧反義寶典:法語會話、閱讀、寫作,無往不利!
法語高頻詞彙同義‧反義寶典:法語會話、閱讀、寫作,無往不利!
無法載入取貨服務供應情況
出版社: 瑞蘭國際有限公司
作者: 阮若缺(Rachel Juan)
譯者: 0
規格: 17x23x2.34
裝訂: 平裝
頁數: 480
出版日: 11/20/2025
ISBN 13 : 9786267806029
內容簡介: 想讓法語能力更上一層樓,
會話、閱讀、寫作,無往不利,
就從這本開始!
一書在手,提升法語詞彙使用精準度!
不用再強記硬背,用法語思維記憶單字、靈活運用!
★學習法語的過程中,是否遇到了以下情況呢?
Ø認識的詞彙不太足夠,影響閱讀
Ø背了卻無法正確使用,寫作卡關
Ø不了解詞彙真正意涵,表達不清
想改善以上情況,就讓這本《法語高頻詞彙同義‧反義寶典》成為你的學習良伴!
作者精選2300多個在會話、閱讀、寫作中,最常見的法語詞彙,以「字典序」排列並標上數字,好找、好記錄,不怕迷失在茫茫辭海中!
再由精選詞彙為基礎,延伸出你可能已經認識的同義詞、反義詞,讓你順著法語邏輯思考、聯想,記憶單字不費力!
現在就來看看本書內容,一起進入法語詞彙的世界!
◆同義詞、反義詞,串聯記憶
別再用抄寫、背誦的形式記憶單字,拓展你的想像空間,一邊發揮聯想力,一邊徜徉在法語語境中,自然而然記得住!
◆俚語、俗語,表達更道地
以斜體字標示,透過認識俚語及俗語,不只能了解詞彙中隱含的情緒,也從富含生活智慧與哲理的語句中,深度認識法國與歐陸文化!
◆實用例句,貼近真實情境
是不是常常讀到類似「這是一顆蘋果。」的生硬例句呢?本書以更活潑、自然的句子,讓你能夠了解詞彙在生活應用上的真實樣貌!
例:
<A>
91. aimer喜歡
@ admirer(羨慕), adorer(喜好),être épris de(鍾愛), chérir(珍愛),avoir quelqu’un dans la peau(瘋狂地愛某人)
¹ avoir horreur(討厭), détester(討厭), haïr(恨)
ØNous aimons rester à la maison quand il fait un temps pourri.
天氣不好時,我們喜歡待在家裡。
<E>
122. ennui煩惱
@ spleen(憂鬱), lassitude morale(倦怠), fatigue de tout(厭倦), cafard(沮喪)
¹ plaisir(愉悅), joie(歡樂), gaieté(快樂), réjouissance(愉悅)
ØL’enfant gâté suscite des ennuis à ses parents.
被寵壞的小孩給他父母帶來煩惱。
<H>
16. hanter經常往來
@ fréquenter(經常交往)
¹ déserter(背棄)
ØDis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
從其交友,知其為人。
無論是有目的性的查找,或是日常隨手翻閱,《法語高頻詞彙同義‧反義寶典》是你最得力的夥伴,幫助你穩紮穩打,踏實學習,從此法語會話、閱讀、寫作,無往不利!
目錄:
作者簡介:
