{"product_id":"叛徒們的森林","title":"叛徒們的森林","description":"\u003cp\u003e出版社： 臉譜(城邦)\u003cbr\u003e\n 作者： 珍妮佛‧克羅夫特 Jennifer Croft\u003cbr\u003e\n 譯者： 徐彩嫦\u003cbr\u003e\n 規格： 14.8x21\u003cbr\u003e\n 裝訂： 平裝\u003cbr\u003e\n 頁數： 352\u003cbr\u003e\n 出版日： 02\/02\/2026\u003cbr\u003e\n ISBN 13 : 9786263157231\u003cbr\u003e\n 內容簡介： 譯者版的《黃色臉孔》\u003cbr\u003e\n 諾貝爾文學獎得主英譯者的首部小說，\u003cbr\u003e\n 以懸疑情節諷喻國際文壇現場與譯界人生\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 古諺有云：譯者即叛徒，\u003cbr\u003e\n 但我們是作者最忠誠、最熱情的代言人，\u003cbr\u003e\n 直到我們在她失蹤的這座森林裡，\u003cbr\u003e\n 驚覺自己從未真正讀懂她……\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 華爾街日報、圖書館期刊、Elle、CrimeReads—年度好書\u003cbr\u003e\n 出版人週刊、時人雜誌、綜藝雜誌、NPR—好評推薦\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 波蘭小說家伊琳娜‧雷伊是國際文壇明星、諾貝爾文學獎熱門人選，也以獨特的個人魅力和關注生態議題的鮮明立場深受讀者景仰，而她最核心的支持者就是負責在歐美八國翻譯她作品的譯者們。這八位譯者除了翻譯，更從每本書的初稿階段就和作者共讀及討論；每當伊琳娜寫完新書，八位譯者便住進她位於波蘭與白俄羅斯邊界原始森林附近的私宅，展開為期數月的共同工作。\u003cbr\u003e\n 當伊琳娜發信宣告她的最新長篇小說《灰色聖者》完稿，譯者們再度啟程前往波蘭，準備迎接又一次美好充實的合作體驗，抵達之後卻發現一切全都變調。伊琳娜的丈夫過去一向全程負責關照譯者生活起居，這次卻神祕缺席；原本班底中的捷克語譯者已經過世，新加入的瑞典語譯者自稱環保鬥士兼社會良心，但對伊琳娜的作品缺乏了解；伊琳娜本人更是反常，不復平時沉靜優雅的形象，反而焦躁多疑、語無倫次，不斷叨念著森林裡的物種即將滅絕。某日晚餐後，她將書稿交給譯者們之後便失去蹤影。\u003cbr\u003e\n 伊琳娜的失蹤讓譯者們陷入爭論，有人猜測反對森林開發的她被政府暗中逮捕，有人認為她私下酗酒，有人懷疑森林裡的蕈類使她中毒。最崇拜伊琳娜的西班牙譯者艾米和高傲的英語譯者艾蕾希絲針鋒相對，東歐國家的譯者們低聲談論著斯拉夫神話中會綁架人類的森林妖怪，瑞典語譯者佛瑞迪則一再反對大家報警。\u003cbr\u003e\n 時值諾貝爾獎揭曉前夕，世界各地的媒體因為押寶伊琳娜將會獲獎而聚集到私宅周圍，不敢透露伊琳娜失蹤消息的譯者們只好閉門關燈困守屋中。想要找到伊琳娜的下落，他們必須理清她說過的其他一切哪些是事實、哪些是謊言，還要找出這群承諾會忠實地詮釋她、支持她的譯者之中，有誰背叛了她……\u003cbr\u003e\n \u003cbr\u003e\n 目錄： \u003cbr\u003e\n 作者簡介：\u003c\/p\u003e","brand":"臉譜(城邦)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44991037079691,"sku":null,"price":119.0,"currency_code":"HKD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0552\/1516\/1483\/files\/ProductPhoto_bd194a4e-ebf2-49ac-8281-c90301459807.jpg?v=1765104158","url":"https:\/\/hkroadsidestand.org\/products\/%e5%8f%9b%e5%be%92%e5%80%91%e7%9a%84%e6%a3%ae%e6%9e%97","provider":"香港地攤","version":"1.0","type":"link"}